巧克力都不巧克力,大波露還不是吃很爽
陳業鵬
2015-10-12 09:55

 巧克力不能再叫巧克力了,小編納悶,那巧克力該跟誰認祖歸宗到底...

 

 

食藥屬出新招,搬出國際食品法典委員會(CAC)對巧克力的定義,要含「可可脂」18%以上或「非脂可可」固形物14%以上,以及總可可固形物重量至少占35%以上,必須要符合前面提到的標準,你才能跟巧克力家族認祖歸宗,至於其他的血統不純份子,只好說聲抱歉。

 

 

年輕的小情侶買不起昂貴的高純度巧克力,於是買了簡單便宜的大波露,打算自製巧克力送給對方,結果送出去給對方時,對方卻說\妳這巧克力的可可固形物有達35%嗎?如果沒有不能算是巧克力喔..."真的,給他一拳就好了,小編鼓勵妳。

 

 

巧克力老弟不寂寞,米粉前輩經歷過

 

別哭,看看米粉前輩,被老媽拋棄,老爸也不要他,血統不純,改名叫做炊粉,多難聽?還好老天有眼,不到一天就改回來叫米粉。

 

 

其實正名活動對鄉民來說已經是老笑話,太陽餅難道有太陽嗎?老婆餅吃了有老婆?那最近吵很大的少子化問題相信能靠一塊老婆餅來解決,正名或許是為了食品安全考量,讓消費者能夠對自己選擇食品更有認知,以及不會產生錯誤的想法,避免消費糾紛。但如果真的照做,以後只怕看到產品名稱就失去購買慾望了,簡單的巧克力餅乾可能變成"可可粉撒在奶油風味麵粉塊",聽上去好吃嗎?小編不這樣認為。

 

 

但食品正名不能像是中世紀女巫狩獵一樣,抓到女巫就火刑,看到黑影就開槍,最佳的例子已經在台灣發生過,松露巧克力聽過嗎?各位知道為何叫松露巧克力嗎?並不是因為裡頭含有松露成分喔,而是這種巧克力的外型類似松露的外觀而因此得名,但我們可愛的衛生署卻認為這名稱根本就是廣告不實,要求更改名稱,頓時曝其短,成為國際笑話。

 

 

食品的名稱,背後充滿浪漫與情懷,我們可以把簡單的滷肉飯叫做醬燉豬腿肉佐白飯,把麻辣鴨血叫做辛風味鴨血布丁,巧克力我們還是能叫巧克力,拜託,生活有創意點,消費者也不是笨蛋,大波露小編吃那麼多年始終不相信他是巧克力,但又如何?它標示清楚,吃了不傷身體,就算情人節買來送女生,被賞一巴掌也是開心。