xa09個超美卻找不到中文對應的日文詞彙
洪嘉鎂/編譯
2016-06-06 10:00

1. 木漏れ日Komorebi

 

 

透過樹葉的空隙照進來的陽光。

 

2. 木枯らしKogarashi

 

 

中文經常翻譯成「秋風、寒風」,而木枯らし實際上指的是在秋末冬初時刮過的北風或西北風,風速在8m/s 。不過,應該沒有人會在使用這個詞之前特意去計算風速吧。(苦笑)

 

3. 侘び寂びWabisabi

 

 

日本的一種審美意識,一般指樸素嫻靜的事物。

 

4. 恩送りOnokuri

 

 

不是對你的恩人報恩,而是把這份恩情繼續傳遞給別人。

 

5. 心化粧Kokorogeshou

 

 

為了使人喜歡而注意自己的言行舉止。

 

6. 直向きHitamuki

 

 

一心一意地向著做成某事而努力。

 

7. 想い寢Omoine

 

 

想著心愛的人睡著。

 

8. 一期一會Ichigoichie

 

 

來源於茶道精神的一個詞。指的是,主客雙方都抱著這是此生唯一一次茶會(相遇的機會)的心情,彼此用最誠摯的心意相待。

 

9. 物の哀れMononoaware

 

 

一種基於日本平安時代文學而產生的文學、美學理念。與中文的「觸景生情」相似但又有不同,它指的是,被自然、人生、藝術等觸發而產生的一種哀傷感。

 

延伸閱讀:不再嚴肅,日本要推出世界上最美的護照了!