昨日立法院經濟委員會審查農委會預算時,國民黨立委抗議政府可能開放日本核災地區食品進口,民進黨立委邱議瑩脫口罵道「跟你們這些番仔講話沒效」。雖然事後邱議瑩自知失言表示會虛心檢討,仍然造成軒然大波,不僅國民黨人士批評,民眾也對其用語感到不滿。根據《聯合新聞網》,邱對於大眾的批評表示她並無歧視原住民的意思,她講的番仔是指不可理諭的人,還自清「請去查維基百科」。
番仔確實是歧視用語
根據《維基百科》,番仔一詞是閩南語族群用來蔑稱外國人的用語,不僅對於台灣原住民,外國人也會被稱為「番」,包括外國輸入的器物也會被套上「番仔」兩個字,比如番仔火、番仔話等等。當然,也確實如邱議瑩所說,番仔有不可理喻之義,所以台灣漢人有時也會互罵道理講不清的人為番仔。不管怎樣,番仔終究是歧視用語,就算說者無意歧視,聽者也有心,會感到不舒服。
罵人番仔會被罰
2008年5月,某楊姓女子不滿「全通旅行社」林姓負責人欠錢不還,到其公司打罵林女及其女兒,甚至罵在場原住民員工為「山地人」、「番仔」,事後被告,楊姓女子被判定觸犯公然侮辱及傷害罪,判刑兩個月,易科罰金六萬元,成為台灣首件罵原住民「番仔」被判刑的首例。
根據《蘋果日報》,承審法官表示:「平時在原住民面前說山地人、番仔已有貶低之意,更何況是爭吵時的辱罵,楊女的行為已觸犯公然侮辱罪。」
山胞也不宜說出
早期台灣以山胞稱呼原住民,現已不用,但一些不明究裡的人不知道山胞一詞與山地人一樣,都觸犯到「原住民都住在山上」的刻板印象,儘管說者心中無意歧視,仍會讓原住民心中不快。其他諸如「原住民都很會唱歌」、「原住民都很會喝酒」等話語,前者或許有些原住民不以為意,但基本上還是不宜隨便給整個民族冠上某種特定印象。
(首圖取自 維基百科)
延伸閱讀:不要漠視!原住民30年的土地抗爭