【有雷】故事線被「水」包覆的《水底情深》
Knowing
余宗翰 2018-03-11 13:05

(圖片取自 The Shape of Water 臉書)

 

《水底情深》表達了「水可以是任何形式,就像愛」的意思,不過英文名《The Shape of Water 》比譯名含蓄多了,因為是聚焦在「水」這個物質。「水」是電影的主旨 ─ 愛的賦比興,甚至整部電影就如同沉入水底的主角一樣的被水包覆。

 

電影一開頭就出現了兩個與水有關的場景,一是在沸騰水中的水煮蛋,一是女主角在浴缸中自慰;這兩者都與後續發展有關。水煮蛋成為女主角向魚男釋放善意、情意的小禮物,尤其是好幾顆水煮蛋整齊排在池邊的一幕,有股傻傻的喜感;另一方面,蛋也比喻著愛情的結晶,而蛋殼內受蛋液滋養的胚胎也有著生命自水中來的原始寓意。

 

情愛似乎在片中都與水有些關係,女主角最後突發奇想的將整個浴室放滿了水與魚男進行魚水之歡,結果水溢出來,使樓下的電影院下起了雨,是形式上奔放且戲謔的浪漫;而看起來文靜、羞澀的女主角,透過水表現其大膽的一面,則是矛盾而有趣。

 

《水》中的下雨場景通常都與鬱悶有關、與壞人的怒氣、懊惱有關。對女主角來說,她約好在下大雨的10月10號讓魚男趁著漫大水的河道回歸海洋,一方面為了魚男能回歸家鄉而開心,一方面也傷感與魚男的分別。

 

濕漉漉的場景擁有複雜的情緒;注定要在大雨天中結束的《水》,越到後面各方人馬與各種心思都在雨天中衝突,也難免廝殺。最後,魚男在大雨中重生,也完成《水》所暗示的女主角的結局 ─ 她脖子上的三條疤變成了腮,可以終生在水底與魚男一起生活,成為「水底版的美女與野獸」。(有人這麼形容)

 

劇中,女主角在翻日曆時可看到上面有一段格言,第一個是「Time is but a river flowing from our past. 」指時間像河流一樣過往流逝至此;水不僅承載著感情,也代表著時間的流動。

 

另一個是「Life is but a shipwreck of our plan.」也就是人生就是按照計畫的沉船。(計畫總趕不上變化),而女主角的計畫果然沉船了,壞人即時趕到,給了女主角一槍;但也因為這個「沉船」,才導致美好的結局,魚男將女主角變成人魚,兩人扭轉了注定別離的命運。

 

整部電影都呼應著水包容一切的特性,許多場景都有水的存在,「The Shape of Water」不只是形容愛,劇中各種形式的水,也不斷提醒著觀眾水在《水底情深》裡的作用。